-
-
Time To Say Goodbye
I just don’t want to waste another day,
I’m trying to make things right,
But you shove it in my face,
And all those things you’ve done to me,
I cant erase,
And I can’t keep this inside,
It’s time to say goodbye,
On the first day that I met you,
I should've known to walk away,
I should've told you, you were crazy,
And disappeared without a trace,
But instead I stood there waiting,
Hoping you would come around,
But you always found a way to let me down,
It’s time to say goodbye,
I just don’t want to waste another day,
It’s time to say goodbye,
Cause things will never be the same,
Its time to say goodbye,
You make me sick, I need to walk away,
It’s time to say goodbye…..
It’s time to say goodbye,
After all the things I’ve done for you,
You never tried to do the same,
It’s like you always play the victim,
And I’m the one you always blame,
When you need someone to save you, when you think you’re gonna drown,
You just wrap your arms around me, and pull me down…..,
It’s time to say goodbye,
I just don’t want to waste another day,
It’s time to say goodbye,
Cause things will never be the same,
It’s time to say goodbye,
You make me sick, I need to walk away,
It’s time to say goodbye…..
It’s time to say goodbye,
Now I’m gone,
Its too late,
You can’t fix your mistakes,
I was trying to save you, from you,
So you scream,
So you cry,
I can see through your lies,
You’re just trying to change me
Somewhere in the distance,
There’s a place for me to go,
I don’t want you to hate me,
But I think you need to know,
You’re weighin on my shoulders,
And I’m sick of feelin down,
So I guess it’s time for me to say goodbye
L'heure de dire au revoir
Je n’ai simplement pas envie de gâcher un jour de plus
J’essaie de rendre les choses correctes mais tu me casses à chaque fois
Et quand je pense à toutes ces choses que tu m’a fait et que je ne peux effacer
Il est temps de te dire au revoir
La première fois que je t’ai vue j’aurais du passer mon chemin
J’aurais du te dire que tu étais folle, et disparaître sans laisser de traces
Mais à la place je suis resté planté là en attendant que tu viennes
Mais tu trouves toujours un moyen de me casser
Il est temps de te dire au revoir
Refrain
Je n’ai simplement pas envie de gâcher un jour de plus
Il est temps de te dire au revoir
Car les choses ne seront plus jamais les mêmes
Il est temps de te dire au revoir
Tu me rends malade j’ai besoin de m’en aller
Il est temps de te dire au revoir
Après tout ce que j’ai fait pour toi, tu ne m’as jamais rendu la pareille
C’est comme si tu jouais sans arrêt la victime et que moi j’étais celui à blâmer
Quand tu as besoin qu’in te sauve, quand tu pense que tu vas te noyer
Tu ne fais que mettre tes bras autour de moi et tu me casse
Refrain
Et maintenant je suis parti, c’est trop tard
Tu ne peux plus réparer tes erreurs
J’essayais de te sauver de toi
Et tu hurle et tu pleure
Je ne peux voir au travers de tes mensonges
Tu essaies simplement de me changer
Quelque part au loin il existe un endroit pour moi
Je ne veux pas que tu me déteste mais je pense que tu dois savoir
Tu pèse lourd sur mes épaules et je suis fatigué de tout supporter
Donc je suppose qu’il est temps de te dire au revoir
votre commentaire -
Generation
I'm sick of all this waiting
And people telling me what I should be
What if I'm not so crazy
Maybe you're the one who's wrong not me
So whatcha gonna do, whatcha gonna say
When we're standing on top
And do it our way
You say we got no future
You're living in the past
So listen up
That's my generation
Chorus
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Hey ho, Lets go
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generationWoo
I don't need to say I'm sorry
I do what everybody wants to do
It's not so complicated
Because I know you want the same thing too
So whatcha gonna do, whatcha gonna say
When we're standing on top
And do it our way
You say we got no future
You're living in the past
So listen up
That's my generation
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation
Don't need to say I'm sorry
It's not so complicated
Cause I know you want the same thing too
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation
Hey ho, Lets go
That's my generation
Hey ho, Let's go
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation
Français
Generation
Je suis fatigué de toute cette attente
Et car les gens me disent toujours ce que je dois faire
Et si je n’étais pas si cinglé
Et si c’était toit qui avas tort et pas moi ?
Alors que vas tu faire, que vas tu dire ?
Quand nous nous tiendrons droits
Et arrangerons ca à notre manière
Tu dis que nous n’avons pas d’avenir
Mais tu vis dans le passé, alors écoute bien
Ca c’est ma génération
Hey ho on y va, on descend dans les rues ce soir
Hey ho on y va, on le fera jusqu’à la mort
Car je n’ai aucune raison de m’excuser
Ca c’est ma génération
Pas besoin de dire que je suis désolé
Je fais ce que tout le monde veut faire
Ce n’est pas si compliqué
Parce que je sais que tu veux la même chose
Alors que vas tu faire, que vas tu dire ?
Quand nous nous tiendrons droits
Et arrangerons ca à notre manière
Tu dis que nous n’avons pas d’avenir
Mais tu vis dans le passé, alors écoute bien
Ca c’est ma génération
Hey ho on y va, on descend dans les rues ce soir
Hey ho on y va, on le fera jusqu’à la mort
Car je n’ai aucune raison de m’excuser
Ca c’est ma génération
votre commentaire -
Save You
take a breath,
I’ll pull myself together.
Just another step until I reach the door
you’ll never know the way,
it tears me up inside to see you
I wish that I could tell you something to take it all away.
Sometimes I wish I could save you
and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up till it’s over
if it takes you forever, I want you to know
when I hear your voice,
it’s drowning into whispers
your just skin and bones
there’s nothing left to take
and no matter what I do
I can’t make you feel better
if only I could find the answer
to help me understand
Sometimes I wish I could save you
and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up till it’s over
if it takes you forever, I want you to know
that if you fall, stumble down,
I’ll pick you up off the ground.
If you lose faith in you,
I’ll give you strength to pull through.
Tell me you won’t give up,
cause I’ll be waiting here if you fall
you know I’ll be there for you
if only I could find the answer,
to take it all away
Sometimes I wish I could save you
and there’s so many things that I want you to know
I won’t give up till it’s over
if it takes you forever, I want you to know
ohh, ohh
I wish I could save you...
ohh, ohh
I want you to know...
Ohh, ohh
I wish I could save you...
Français
Te Sauver
Respire un bon coup, je vais te tirer de là
Encore une dernière marche avant que je n’atteigne ta porte
Tu ne sauras jamais combien cela me déchire de te voir ainsi
J’aimerais pouvoir te dire quelque chose et faire que ca s’en aille
Parfois j’aimerais pouvoir te sauver
Et il y a tellement de choses que j’aimerais que tu saches
Je n’abandonnerai pas tant que ca ne sera pas terminé
Si ca doit te prendre pour toujours
Je veux que tu saches…
Que quand j'entends ta voix,
Elle se noie dans les murmures
Tu as la peau sur les os,
Il n'y a plus rien à prendre
Et peu importe ce que je fais
Je ne peux pas te faire sentir mieux
Si seulement je pouvais trouver la réponse
Pour m'aider à comprendre
Parfois j’aimerais pouvoir te sauver
Et il y a tellement de choses que j’aimerais que tu saches
Je n’abandonnerai pas tant que ca ne sera pas terminé
Si ca doit te prendre pour toujours
Je veux que tu saches…
Que si tu tombes, si tu trébuches
Je serai là pour te relever
Si tu perd confiance en toi
Je te donnerai la force de surmonter ca
Dis moi que tu n’abandonnera pas
Car j’attendrai si tu tombes
Tu sais que je serai là pour toi
Si seulement je pouvais trouver la réponse
Pour le faire partirParfois j’aimerais pouvoir te sauver
Et il y a tellement de choses que j’aimerais que tu saches
Je n’abandonnerai pas tant que ca ne sera pas terminé
Si ca doit te prendre pour toujours
Je veux que tu saches…
votre commentaire -
Your Love is a Lie
I fall asleep by the telephone.
It’s two o’clock and I’m waiting up alone.
Tell me, where have you been? (where have you been)
I found a note with another name.
You blow a kiss but it just don’t feel the same.
Cauz I can feel that you’re gone. (feel that you’re gone)
I can’t bite my tongue forever, while you try to play it cool.
You can hide behind your stories, but don’t take me for a fool!
You can tell me that there’s nobody else (but I feel it!)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it!)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie! (Lie! Lie!)
It’s nothing but a lie! (Lie! Lie!)
You look so innocent,
But the guilt in your voice gives you away.
Yeah, you know what I mean (know what I mean)
How does it feel when you kiss when you know that I trust you
And do you think about me when he fucks you?
Could you be more obscene? (be more obscene)
So don’t try to say you’re sorry, or try to make it right.
And don’t waste your breath because it’s too late, it’s too late!
You can tell me that there’s nobody else (but I feel it!)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it!)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
It’s nothing but a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
You’re nothing but a lie!
You can tell me that there’s nobody else (but I feel it!)
You can tell me that you’re home by yourself (but I see it!)
You can look into my eyes and pretend all you want, but I know, I know
Your love is just a lie!
I know, you’re nothing but a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
You’re nothing but a a lie! (Lie!) Lie! (Lie!)
Your love is just a lie!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ton amour n'est que mensonge
Je me suis endormi au téléphone
Il est 2 heures du matin et j’attends seul
J’ai trouvé un mot avec un autre nom
Tu m’a embrassé mais ca n’étais pas pareil
Car je sens que tu es déjà partie
Je peux me mordre la langue autant que je le veux
Pendant que tu essayes de te la jouer cool
Tu peux te cacher derrière tes histoire
Mais ne prends pas pour un con
Tu peux me dire qu’il n’y a personne d’autre mais je le sens bien
Tu peux me dire que tu rentres seule à la maison mais je vois le contraire
Tu peux me regarder droit dans les yeux et prétendre ce que tu veux
Mais je sais que ton amour n’est que mensonge
Tu as l’air si innocente
Mais le remord dans ta voix te trahit
Ouais tu vois ce que je veux dire…
Qu’est-ce que ca fait quand tu l’embrasses te que tu sais que je te fais confiance ?
Et pense tu à moi quand il te baise ?
Aurais tu pu être plus obscène ?
Alors n’essaie pas de me dire que tu es désolée
Ou bien d’essayer d’arranger les choses
Economise ta salive car c’est trop tard
Tu peux me dire qu’il n’y a personne d’autre mais je le sens bien
Tu peux me dire que tu rentres seule à la maison mais je vois le contraire
Tu peux me regarder droit dans les yeux et prétendre ce que tu veux
Mais je sais que ton amour n’est que mensonge
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires